Affichage des articles dont le libellé est Jacques. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Jacques. Afficher tous les articles

jeudi 10 septembre 2020

La prière, ça marche !


Confessez vos fautes les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière efficace et fervente d'un homme juste est très utile. -Jacques 5:16
"Energeo" se traduit en deux mots anglais par "efficace et fervente". L'Apôtre Paul a utilisé ce même mot pour décrire la puissance de la Parole de Dieu dans nos vies : "Vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme elle l'est en vérité, la parole de Dieu, qui agit aussi efficacement en vous qui croyez" (1 Thessaloniciens 2:13). L'œuvre de Dieu en nous grandit parce que la force de cette nouvelle vie est la puissance du Saint-Esprit, et elle ne cesse de nous transformer à l'image de notre Sauveur, Jésus-Christ. Energeo décrit un processus qui est bien plus que dynamique. Les efforts infusés d'Energeo atteignent leur but. 
La ferveur de la prière décrite dans ce verset n'est pas enracinée dans un sentimentalisme inutile. Il s'agit d'une prière passionnée qui est confiante en un certain accomplissement. Elle est basée sur la garantie du partenariat de Dieu et sur la confiance en Lui, qui apporte la puissance de Son royaume dans notre monde pendant que nous prions. 
En priant aujourd'hui, priez avec foi et conviction. Le Saint-Esprit fournit l'énergie qui continue jusqu'à ce que le juste dessein de Dieu ait prévalu. Nos prières fonctionnent ! 

Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much. -James 5:16
“Energeo”  takes two English words to translate it, effective and fervent. The Apostle Paul used this same word in describing the power of God’s Word in our lives, “You welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe” (1 Thessalonicians 2:13). God’s work in us grows because the force of this new life is Holy Spirit power, and it keeps changing us into the image of our Savior, Jesus Christ. Energeo describes a process that is far more than dynamic. Efforts infused with Energeo accomplish their goal. 
The fervency of the prayer described in this verse is not rooted in pointless emotionalism. It is a passionate prayer that is confident of certain fulfillment. It is based upon the surety of God’s partnership and confidence in Him bringing His kingdom power into our world as we pray. 
As you pray today, pray with faith and belief. The Holy Spirit provides the energeo that continues until the righteous purpose of God has prevailed. Our prayers work! 

vendredi 28 août 2020

Partenariat et prière


Confessez vos fautes les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière efficace et fervente d'un homme juste est très utile. -Jacques 5:16
Le Père se réjouit de s'associer à nous pour voir sa volonté établie ici sur la terre. Mais nous nous sentons régulièrement désemparés à l'idée de savoir comment être son partenaire dans cette tâche. Ce texte nous fournit non seulement une clé pour voir ce partenariat confirmé, mais aussi un exemple tangible de la façon dont il peut être vécu concrètement. 
Le texte déclare que "Elie était un homme avec une nature comme la nôtre" (v. 17). Il n'était pas différent de toi ou de moi. Il s'est simplement mis en accord avec le plan du Père et a prié sincèrement pour que sa volonté s'accomplisse. La fervente prière d'Elie a brisé les liens de la sécheresse. Jésus poursuit : "Tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel" (Matthieu 16:19). Notre responsabilité est claire, nous prions et Il libère. 
Qu'est-ce qui doit être changé dans votre monde aujourd'hui ? Apportez-le au Seigneur dans la prière et regardez-le ensuite libérer la réponse dans toute sa promesse et sa bénédiction. 

Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much. -James 5:16
The Father delights in partnering with us in seeing His will established here on earth. But we recurrently feel at a loss in knowing how to be His partner in the task. This text not only provides us with a key to seeing that partnership confirmed, but also with a tangible example of how it can be practically lived out. 
The text declares that “Elijah was a man with a nature like ours” (v. 17). He was not any different from you or me. He just stepped into line with the Father’s plan and earnestly prayed that His will would be accomplished. Elijah’s fervent prayer broke the bonds of drought. Jesus further elaborates, “Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven” (Matt. 16:19). Our responsibility is clear, we pray and He releases. 
What needs to be changed in your world today? Bring it to the Lord in prayer and then watch Him release the answer in all of His promise and blessing. 

lundi 10 août 2020

L'égalité devant le Christ

...mais si vous faites preuve de partialité, vous commettez un péché, et vous êtes condamnés par la loi en tant que transgresseurs. -Jacques 2:9
La valeur humaine ne peut être assimilée à la race, au sexe, à la richesse, au statut social ou au niveau d'éducation. Toutes les personnes sont importantes et précieuses dans l'ordre de Dieu. Et il nous met au défi de donner de la valeur à toute vie, même si nous pensons que la vie est gaspillée.
Le démon de Gadara en est un exemple (Luc 8:26-39). S'il y a jamais eu une existence inutile, c'est bien celle-là qui est apparue. Pourtant, Jésus, dans sa grande compassion, a vu une valeur et un but dans la vie de cet homme. Il l'a soigné, lui a apporté la liberté, l'a vêtu et lui a donné un but.
Considérer une race, un groupe ou un individu comme moins important qu'un autre est un péché, étant donné que le Christ est mort pour tous les peuples et pour chacun en particulier. Au pied de la Croix, nous sommes tous égaux, tant dans notre valeur pour Dieu (il a envoyé son Fils mourir pour chacun de nous) que dans notre besoin d'accepter son don de salut. Apprenons à respecter et à honorer chaque personne et chaque peuple. La rédemption est pour nous tous.

...but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors. -James 2:9
Human value cannot be equated with race, gender, wealth, social standing, or educational background. All people are significant and valuable in God’s order. And He challenges us to place value on all life, however wasted we think that life may be.
The demon of Gadara is a case in point (Luke 8:26–39). If there were ever a pointless existence, this appeared to be it. Yet Jesus, in His great compassion, saw worth and purpose in the man’s life. He ministered to him, brought him freedom, clothed him, and gave him a purpose.
To regard one race, group, or individual as less important than another is sin, in view of the fact that Christ died for all people and for each one in particular. At the foot of the Cross we are all equal, both in our worth to God (He sent His Son to die for each of us) and in our need to accept His gift of salvation. Let us learn to respect and honor every person and each people. Redemption is for us all.

vendredi 28 février 2020

Les avantages de la confession


Confessez donc vos péchés les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin d'être guéris. La prière d'une personne juste est puissante et efficace. -Jacques 5:16, New International Version
Notre nation est fondée sur une frontière étendue et isolante. Notre culture est issue d'un individualisme sauvage et est directement opposée au principe d'interdépendance nécessaire à la communauté chrétienne.
Pourtant, vivre dans une véritable communauté chrétienne exige de la vulnérabilité et de l'honnêteté les uns envers les autres. Elle exige une évaluation honnête de notre propre péché, de notre faiblesse et de nos défauts de caractère. Elle exige qu'après les avoir admis, nous les partagions avec la communauté des saints qui les embrassent et qui ont leurs propres faiblesses.
Nous craignons que l'aveu d'un échec nous rende faibles. Nous craignons que la vulnérabilité nous expose à des attaques.
S'il est vrai que la vulnérabilité nous expose, si c'est dans le contexte de l'amour que Jésus nous a commandé de porter les uns pour les autres, c'est une exposition pour le mieux. Cela peut être comme l'exposition que nous permettons à un chirurgien. En réalité, la confession nous rend entiers et forts. Il faut du courage et de l'initiative, mais elle nous donne un dividende de plus grande force, de plus grand courage, de caractère plus clair et de plus grande ressemblance avec Dieu.

Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective. -James 5:16, New International Version
Ours is a nation founded on the expansive and isolating frontier. Our culture springs from rugged individualism and is directly opposed to the principle of interdependence necessary for Christian community.
Yet living in true Christian community requires vulnerability and honesty with one another. It requires honest evaluation of our own sinfulness, weakness, and character flaws. It requires that, having admitted these, we share them with the embracing community of fellow-saints who have their own weaknesses.
We fear that confession of failure makes us weak. We fear that vulnerability exposes us to onslaught.
While it is true that vulnerability exposes us, if it is in the context of the love Jesus commanded us to bear for one another, it is an exposure for the better. It can be like the exposure we allow to a surgeon. In actuality, confession makes us whole and strong. It takes courage and initiative, but it returns a dividend of greater strength, greater courage, clearer character, and enhanced Godlikeness.

vendredi 24 janvier 2020

La loi parfaite


Mais celui qui se penche sur la loi parfaite de la liberté et la poursuit, et qui n'est pas un auditeur oublieux mais un exécutant, celui-là sera béni dans ce qu'il fait. -Jacques 1:25
Jacques clarifie et encourage dans ce texte que nous ne devons pas seulement "continuer dans" la Parole, mais que nous devons aussi nous donner dans le ministère. C'est cette double orientation - la Parole et le travail - qui apporte cette maturité et cette solidité parfaites dans nos vies. "La loi de l'Éternel est parfaite, elle convertit l'âme ;..." (Psaume 19:7).
Aimé, donne-toi à la lecture et à l'étude de la Parole. Alors, demande au Seigneur de t'ouvrir les portes du ministère ! Il veut apporter sa perfection à votre vie aujourd'hui.

But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in what he does. -James 1:25
James clarifies and encourages us in this text that we are not only to “continue in” the Word, but we are also to give ourselves in ministry. It is this two-pronged focus—the Word and the work—that brings about that perfect maturity and soundness in our lives. “The law of the LORD is perfect, converting the soul;…” (Psalm 19:7).
Loved One, give yourself to the reading and study of the Word. Then ask the Lord to open doors of ministry for you! He wants to bring His perfection to your life today.

mardi 7 janvier 2020

Pureté


"Mais celui qui regarde dans la loi parfaite de la liberté et qui continue en elle, et qui n'est pas un auditeur oublieux mais un exécutant du travail, celui-là sera béni dans ce qu'il fait." -Jacques 1:25
La pureté de la vie n'est pas tant une quête de perfection qu'une quête de libération de ces choses qui peuvent inhiber l'efficacité et réduire une vie remplie de pouvoir. Ce texte montre la Parole de Dieu comme un moyen de réflexion, un miroir dans lequel nous devons nous regarder et nous voir. L'appel n'est pas seulement de tenir compte de ce que nous voyons et d'accepter l'instruction corrective de la Bible ; il y a aussi une leçon non écrite ici : nous devons éviter la tentation de voir (et de juger) les autres, en prenant soin de ne pas analyser ce qu'ils doivent faire, au lieu de nous concentrer sur ce que nous devons faire.
Le second Corinthiens 3:18 compare également la Parole de Dieu à un miroir mais décrit l'image vue comme n'étant rien de moins que le Seigneur Jésus lui-même. Ainsi, la Bible nous montre la ressemblance avec le Christ afin que nous puissions mesurer notre conduite et notre caractère par rapport à la sienne et permettre à Dieu de nous façonner à l'image du Christ.
Aujourd'hui, demandez au Seigneur d'utiliser sa Parole dans votre vie afin que vous soyez "conformes à l'image de son Fils" (Romains 8:29).

"But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in what he does." -James 1:25
Purity of life is not a quest for perfection as much as it is a quest for liberation from those things that may inhibit effectiveness and reduce power-filled living. This text shows the Word of God as a means of reflection, a mirror into which we are to look and see ourselves. The call is not only to heed what we see and accept the Bible’s corrective instruction; there is also an unwritten lesson here: we should avoid the temptation to see (and judge) others, being careful to not analyze what they ought to do, in place of focusing on what we need to do.
Second Corinthians 3:18 also likens God’s Word to a mirror but describes the picture seen as no less than the Lord Jesus Himself. Thus, the Bible shows us Christ’s likeness in order that we may measure our conduct and character against His and allow God to shape us into Christ’s image.
Today, ask the Lord to use His Word in your life so that you will be “conformed to the image of His Son” (Romans 8:29).

Prier pour les dirigeants

C'est pourquoi j'exhorte tout d'abord à faire des supplications, des prières, des intercessions et des remerciements pour tous l...