Affichage des articles dont le libellé est 2 Chroniques. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 2 Chroniques. Afficher tous les articles

samedi 3 octobre 2020

Une maison de prière pour toutes les nations

"De plus, en ce qui concerne l'étranger qui n'est pas de ton peuple Israël, mais qui est venu d'un pays lointain à cause de ton grand nom, de ta main puissante et de ton bras étendu, lorsqu'ils viendront prier dans ce temple, alors écoute du ciel ta demeure et agis selon tout ce pour quoi l'étranger t'appelle..." -2 Chroniques 6:32-33

Dieu a choisi les descendants d'Abraham, les Israélites, pour le connaître. Mais le Créateur et le Soutien de toute l'humanité n'est pas un Dieu nationaliste. Son choix de bénir Israël était également destiné à la bénédiction de toutes les nations, afin qu'elles puissent elles aussi Le connaître. Ainsi, lors de la dédicace du temple de Jérusalem, le roi Salomon a demandé à Dieu d'écouter les prières non seulement de Son propre peuple, mais aussi celles de "l'étranger qui n'est pas de Ton peuple Israël".

Nous adorons et prions un Dieu universel. Ses yeux et ses oreilles sont ouverts à tous ceux qui l'invoquent en vérité. Il écoutera et répondra car il veut que tous les peuples de la terre connaissent son nom et le craignent. Dieu a un très grand coeur. Il a le monde entier en lui.

Ô Père, fais de nous des personnes au cœur généreux. Fais du lieu où nous nous réunissons avec Ton peuple une maison de prière pour toutes les nations.

"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray in this temple; then hear from heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You..." -2 Chronicles 6:32-33

God chose the descendants of Abraham, the Israelites, to know Him. But the Creator and Sustainer of all mankind is not a nationalistic God. His choice to bless Israel was also intended for the blessing of all nations, that they too might know Him. Thus, in the dedication of the temple in Jerusalem, King Solomon asked God to listen to the prayers not only of His own people, but to the prayers of the “foreigner, who is not of Your people Israel.”

We worship and pray to a universal God. His eyes and ears are open to all who call upon Him in truth. He will hear and answer for He wants all peoples of the earth to know His name and fear Him. God has a very big heart. He has the whole world in it.

O Father, make us people with spacious hearts. Make the place where we assemble with Your people a house of prayer for all nations.

jeudi 3 septembre 2020

Une percée commence dans le domaine de l'adoration

Lorsqu'ils se mirent à chanter et à louer, Yahvé mit en embuscade les peuples d'Ammon, de Moab et de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda ; et ils furent vaincus. -2 Chroniques 20:22
Dans ce texte, Juda est sur le point d'être écrasé par une confédération de trois armées opposées. Ses armées sont désespérément en infériorité numérique et font face à une défaite certaine, mais Dieu a un plan... L'adoration !  
L'adoration met Dieu à sa juste place en tant que Créateur de l'univers, Rédempteur de notre vie et Fournisseur de tout ce dont nous avons besoin. Parce que nous savons qui nous adorons, notre adoration libère le Seigneur pour qu'il accomplisse son dessein en nous. L'adoration n'est pas une ignorance béate ou une vaine superstition face aux besoins actuels. Il confirme le désir de Dieu de travailler dans la vie de son peuple. La puissance spirituelle est libérée par la louange ! Ici, les ennemis de Juda sont confus et commencent à se massacrer les uns les autres alors que le peuple de Dieu commence à chanter et à adorer. Josaphat, le roi de Juda, n'envoie jamais l'armée pour combattre, seulement la chorale ! Le Seigneur promet que si nous relevons chaque défi avec louange, il confondra et dispersera nos ennemis. Quoi qu'il arrive aujourd'hui, quelle que soit l'ampleur de l'obstacle, le point de départ de la percée est la louange et l'adoration. 

Now when they began to sing and to praise, the LORD set ambushes against the people of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated. -2 Chronicles 20:22
In this text, Judah is about to be overwhelmed by a confederation of three opposing armies. Its armies are hopelessly outnumbered and face certain defeat, but God has a plan… Worship!  
Worship puts God in His proper place as Creator of the universe, Redeemer of our life and Provider of everything we need. Because we know whom we worship, our worship releases the Lord to perform His purpose within us. Worship is not blissful ignorance or vain superstition in the face of present need. It is confirming God’s desire to work in the lives of His people. Spiritual power is released through praise! Here the enemies of Judah are confused and begin to slaughter each other as the people of God begin to sing and worship. Jehoshaphat, Judah’s king, never sends the army to fight, only the choir! The Lord promises that if we face each challenge with praise, He will confuse and scatter our enemies. Whatever today may bring, no matter how large the obstacle, the beginning point of breakthrough is praise and worship. 

vendredi 3 juillet 2020

Le résultat d'une louange puissante


Lorsqu'ils se mirent à chanter et à louer, Yahvé mit en embuscade les peuples d'Ammon, de Moab et de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda ; et ils furent vaincus. 2 Chroniques 20:22
Voici une grande leçon sur la puissance de la louange. Lorsque Juda fut confronté à des ennemis mortels, Moab et Ammon, le peuple chercha Dieu dans la prière et avec foi en Sa Parole (2 Chr. 20:1-14). Puis vint la parole du prophète : "Ne craignez pas ... car le combat n'est pas le vôtre, mais celui de Dieu" (v. 15).
La victoire est venue d'une manière étrange mais puissante. Les Lévites se sont levés et ont loué "l'Éternel, le Dieu d'Israël, à haute voix" (v. 19). Puis certains d'entre eux furent désignés pour précéder l'armée à l'entrée du combat et, en chemin, ils devaient chanter à l'Éternel et le louer pour la beauté de sa sainteté.
Le résultat de cette puissante louange fut une victoire totale ! Lorsqu'ils se mirent à chanter et à louer Dieu en espérant qu'il se battrait pour eux, leurs ennemis furent vaincus. Cet incident n'est pas unique, mais a des parallèles avec d'autres victoires de l'Ancien Testament (voir Josh. 6:10, 20 ; Judg. 7:18-22 ; 2 Kin.7:3-16 ; 19:35). Chaque fois que le peuple de Dieu le loue, il règne parmi eux et accomplit des choses miraculeuses en leur faveur.

Now when they began to sing and to praise, the LORD set ambushes against the people of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated. -2 Chronicles 20:22
Here is a great lesson on the power of praise. When Judah was confronted by mortal enemies, Moab and Ammon, the people sought God in prayer and with faith in His Word (2 Chr. 20:1–14). Then came the prophet’s word: “Do not be afraid … for the battle is not yours, but God’s” (v. 15).
The victory came in a strange but powerful manner. The Levites stood and praised “the LORD God of Israel with voices loud and high” (v. 19). Then some of them were appointed to precede the army as they headed into the battle and, as they went, they were to sing to the Lord and praise Him for the beauty of His holiness.
The result of this powerful praise was total victory! As they began to sing and to praise God with the expectancy that He would fight for them, their enemies were defeated. This incident is not unique, but has parallels in other Old Testament victories (see Josué 6:10, 20; Juges 7:18–22; 2 Rois.7:3–16; 19:35). Whenever and wherever God’s people praise Him, He reigns among them and does miraculous things on their behalf.

jeudi 7 mai 2020

Attendez-vous à recevoir


Alors Amatsia dit à l'homme de Dieu : "Mais que ferons-nous des cent talents que j'ai donnés aux troupes d'Israël ? L'homme de Dieu répondit : "L'Éternel peut vous donner beaucoup plus que cela."      2 Chroniques 25:9
Dans l'économie humaine, la loi de l'offre et de la demande régit le prix payé pour les biens et les services. En période d'offre excédentaire, les prix baissent ; en période de pénurie, les prix augmentent. Notre économie fluctue selon les époques et les saisons.  
L'économie de Dieu, cependant, n'a pas de pénurie. L'offre de Dieu dépasse toujours nos besoins. Il ne veut pas que son peuple manque, mais plutôt "avoir une abondance pour toute bonne œuvre" (2 Corinthiens 9:8). Pensons-nous que si nous donnons quelque chose à Dieu, nous aurons moins ? Non ! Nous ne pouvons jamais donner à Dieu. Peu importe ce que nous lui donnons, il nous le rendra en le multipliant par une quantité supérieure à celle que nous avons donnée. 
Notre capacité à recevoir, cependant, n'est pas automatique. S'attendre à recevoir, comme la liberté de donner, est un acte de foi. L'agriculteur apprend que le fait de planter la graine et de recevoir la récolte sont des actes de foi. Avez-vous besoin de donner quelque chose ? Alors laissez-le aller dans la foi. Y a-t-il quelque chose que vous devez recevoir ? Alors embrassez-le dans la foi.  
Car la semence et la récolte sont entre les mains de Dieu. 

Then Amaziah said to the man of God, “But what shall we do about the hundred talents which I have given to the troops of Israel?” And the man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.” -2 Chronicles 25:9
In human economy, the law of supply and demand regulates the price paid for goods and services. In times of oversupply, prices fall; in times of shortage, prices rise. Our economy fluctuates with the times and seasons.  
God’s economy, however, has no shortages. God’s supply always exceeds our need. He does not want His people to lack, but rather, to “have an abundance for every good work” (2 Corinthians 9:8). Do we think that if we give something to God, we will have less? No! We can never out give God. No matter what we give to Him, He will multiply it back to us in an amount greater than we gave. 
Our ability to receive, however, is not automatic. Expecting to receive, like freedom to give, is an act of our faith. The farmer learns that both planting the seed and receiving the harvest are acts of faith. Is there something you need to give? Then let it go in faith. Is there something you need to receive? Then embrace it in faith.  
For seedtime and harvest are in God’s hands. 

Prier pour les dirigeants

C'est pourquoi j'exhorte tout d'abord à faire des supplications, des prières, des intercessions et des remerciements pour tous l...