jeudi 6 août 2020

S'aimer les uns les autres

Car je dis à tous ceux qui sont parmi vous, par la grâce qui m'a été donnée, de ne pas avoir de lui-même une opinion plus élevée qu'il ne devrait, mais de penser avec sobriété, comme Dieu a donné à chacun une mesure de foi. -Romains 12:3
Parce que la Bible enseigne que les êtres humains sont faits à l'image de Dieu, nous devons respecter la position de chaque individu sous Dieu. Ce texte n'enseigne pas que les croyants doivent se considérer comme des êtres sans valeur ou insignifiants, mais plutôt que nous devons nous donner les uns aux autres les soins dont chacun a besoin. La possession de talents ou de dons différents ne signifie pas des différences de valeur, car tous appartiennent à un même corps et aux uns aux autres. En outre, tous sont interdépendants (Rom. 12:4, 5).  
Penser autrement, c'est déformer la réalité. Lorsque nous mettons en doute la valeur de toute autre partie du corps du Christ, nous nous exposons à la folie de remettre en question le Très-Haut. Alors qu'aucun de nous n'est parfait, le Seigneur a placé chacun de nous là où il veut, et nous pouvons nous reposer dans cette connaissance (1 Cor. 12:18). 
Ne dévalorisons pas le ministère et la place de chacun en nous considérant plus haut que nous ne devrions, mais vivons comme des frères et des sœurs. Chaque individu a une valeur intrinsèque, et nous sommes tous égaux devant Dieu et en Christ. 

For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith. -Romans 12:3
Because the Bible teaches that human beings are made in God’s image, we are to respect the position of each individual under God. This text does not teach that believers should think of ourselves as worthless or insignificant beings, but rather that we should give to one another the care each one needs. Possession of different talents or gifts does not denote differences in worth, for all belong to one body and to one another. Furthermore, all are interdependent (Rom. 12:4, 5).  
To think otherwise is to distort reality. When we question the worth of any other part of Christ’s body, we are opening ourselves up to the folly of questioning the Most High. While none of us are perfect, the Lord has placed each of us where He wants us, and we can rest in that knowledge (1 Cor. 12:18). 
Let us not devalue the ministry and place of one another by thinking of ourselves more highly than we should, but let us live as brothers and sisters. Each individual has intrinsic value and worth, and we are all equal before God and in Christ. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Prier pour les dirigeants

C'est pourquoi j'exhorte tout d'abord à faire des supplications, des prières, des intercessions et des remerciements pour tous l...